A História por Trás de “Odeon”: Uma Joia do Choro Brasileiro

Imagine-se caminhando pelas ruas do Rio de Janeiro no início do século XX. O som de um piano ecoa ao longe, misturando-se ao burburinho das pessoas, ao ritmo das carroças e ao calor úmido do verão carioca. De repente, uma melodia cativante chama sua atenção: é algo novo, mas ao mesmo tempo familiar, como se capturasse a alma da cidade em notas musicais. Essa melodia poderia muito bem ser “Odeon”, uma das criações mais famosas de Ernesto Nazareth, um compositor que sabia como ninguém transformar o cotidiano em arte. E a história por trás dessa música? Bom, é tão rica quanto os acordes que a compõem. Vamos mergulhar nela juntos, com calma, como quem aprecia uma boa roda de choro.

Ernesto Nazareth: O Homem que Viveu a Música

Antes de falarmos sobre “Odeon”, vale a pena conhecer um pouco o maestro por trás da obra. Ernesto Júlio de Nazareth nasceu no Rio de Janeiro, em 20 de março de 1863, numa época em que a cidade era um caldeirão cultural, fervilhando com influências europeias, africanas e indígenas. Filho de um despachante aduaneiro e de uma pianista amadora, ele teve seu primeiro contato com a música ainda criança, pelas mãos da mãe, Carolina, que o ensinou a tocar piano. Não demorou muito para que o talento do pequeno Ernesto ficasse evidente.

Com o tempo, Nazareth se tornou um pianista excepcional e um compositor prolífico, deixando um legado de mais de 200 peças, a maioria escrita para piano solo. Sua música é uma mistura única: ele trazia a sofisticação de compositores clássicos como Chopin e Liszt, mas dava a ela um sabor brasileiro, incorporando ritmos como o maxixe e o tango brasileiro. Esse jeito de unir o erudito ao popular fez dele uma figura essencial no desenvolvimento do choro, um gênero que é puro Brasil.

Nazareth viveu a música intensamente. Além de compor, ele trabalhava tocando piano em cinemas e teatros, acompanhando filmes mudos – uma prática comum na época. Era um artista do povo, mas com um pé na sala de concerto. E foi exatamente nesse cenário que “Odeon” nasceu.

“Odeon”: Uma Homenagem ao Cinema Carioca

Agora, vamos ao que interessa: a história de “Odeon”. A peça foi composta em 1910, num momento em que o Rio de Janeiro passava por uma transformação cultural. Uma das novidades da época era o Cinema Odeon, inaugurado na Cinelândia, coração do entretenimento carioca. Esse cinema não era apenas um lugar para ver filmes; era um símbolo de modernidade, um ponto de encontro para artistas, intelectuais e curiosos. E Nazareth, que já tocava em salas como essa, encontrou ali uma inspiração especial.

Conta-se que ele escreveu “Odeon” como uma homenagem àquele espaço. O nome da peça vem do próprio cinema, que por sua vez se inspirava numa tradição antiga: “Odeon” remete aos teatros gregos e romanos, locais de música e apresentações. No Brasil, o termo foi adotado para batizar cinemas e teatros, e o Odeon carioca era um dos mais emblemáticos. Assim, ao nomear sua composição, Nazareth não só celebrava o cinema, mas também conectava sua música a uma ideia maior de arte e cultura.

A data exata da composição é 1910, embora algumas fontes mencionem 1909 por causa da publicação pela Casa Mozart. O mais aceito, porém, é que ele a escreveu em 1910, consolidando-a como um marco daquele ano vibrante.

O Significado de “Odeon”: Um Tango com Alma Brasileira

“Odeon” é classificada como um tango brasileiro, mas não se engane pelo nome: esse tango não tem muito a ver com o drama passional da Argentina. No Brasil, o tango brasileiro é uma evolução do maxixe, cheio de síncopa e com um clima leve, quase dançante. Em “Odeon”, Nazareth captura isso perfeitamente, criando uma peça que é animada, mas com momentos de uma melancolia suave – algo que o choro faz como ninguém.

A estrutura da música segue um formato típico do choro: uma sequência de seções (A-B-A-C-A) que alternam melodias diferentes. A parte A é cheia de energia, com notas rápidas que parecem saltitar no piano. A B traz um tom mais calmo e cantado, enquanto a C introduz um novo tema, mantendo tudo fresco e interessante. É como uma conversa musical, com cada parte trazendo algo novo à mesa.

Para Nazareth, “Odeon” era mais do que uma simples composição. Era um reflexo do Rio de Janeiro da época: cosmopolita, alegre e cheio de vida. E o público logo percebeu isso.

Principais Gravações: De Nazareth a Elis Regina

“Odeon” não demorou a conquistar o coração dos brasileiros – e do mundo. Uma das primeiras gravações foi feita pelo próprio Nazareth, em 1912, num rolo de piano, uma espécie de “disco” da época. Ouvir essa versão é como viajar no tempo, sentindo a energia do compositor em cada nota.

Com o passar dos anos, a peça ganhou vida em várias interpretações. O violonista Dilermando Reis, por exemplo, fez um arranjo lindo para violão que ajudou a levar “Odeon” para além do piano. Já o bandolinista Jacob do Bandolim trouxe sua magia ao gravá-la, mostrando como ela se encaixa perfeitamente no universo do choro. O pianista Arthur Moreira Lima também deixou sua marca, com uma versão que destaca a riqueza técnica da obra.

Mas uma das reinvenções mais surpreendentes veio em 1968, quando Vinicius de Moraes escreveu uma nova letra para “Odeon”. Com versos como “Era um cinema chamado Odeon / Tinha na fachada um coração”, a música virou canção e foi gravada por nomes como Elis Regina e Nara Leão. A letra original é de Hubaldo Maurício, mas a versão de Vinícius trouxe um novo público à peça, provando que ela podia atravessar estilos e gerações.

O Papel de “Odeon” no Choro

Se o choro é o avô do samba e um parente distante do jazz, “Odeon” é um de seus hinos. Esse gênero nasceu no Brasil do século XIX, misturando danças europeias como a polca com ritmos afro-brasileiros. O resultado é uma música cheia de improvisação, técnica e emoção – e “Odeon” tem tudo isso.

A peça é um exemplo clássico do choro por sua estrutura, pelo uso de síncopas e pela forma como equilibra virtuosismo e melodia. Composta numa época em que o choro estava se firmando como gênero, ela ajudou a mostrar do que essa música era capaz. Não é à toa que até hoje ela é presença garantida nas rodas de choro, onde músicos se reúnem para tocar e improvisar.

Nazareth, aliás, é visto como um dos pilares do choro. Ele abriu caminho para outros gigantes, como Pixinguinha, que levaram o gênero a novos patamares. E “Odeon” foi uma das peças que pavimentaram essa estrada.

Influências na Música Moderna

A influência de “Odeon” não parou no choro. Sua melodia marcante e sua harmonia rica ecoaram em outros estilos ao longo do tempo. Heitor Villa-Lobos, por exemplo, admirava Nazareth e bebeu dessa fonte para criar suas obras eruditas com sotaque brasileiro. Na música popular, “Odeon” inspirou arranjos na bossa nova e até no jazz, com músicos explorando suas possibilidades de improviso.

A ideia de misturar o sofisticado com o acessível, tão presente em “Odeon”, também antecipou movimentos como a bossa nova, que anos depois uniria samba e harmonias complexas. E mesmo em gêneros mais distantes, como o rock instrumental, a estrutura melódica da peça já serviu de base para experimentações. É uma música que não se prende a uma época ou estilo – ela simplesmente continua conversando com quem a ouve.

Arranjos para Violão e Piano

Como “Odeon” nasceu no piano, vamos começar por aí. A versão original é um desafio gostoso para pianistas: cheia de escalas rápidas, arpejos e mudanças de humor. Tocar “Odeon” é como dançar com as teclas, exigindo técnica, mas também sensibilidade para capturar sua leveza. Por isso, ela é tão comum em recitais e concursos de piano no Brasil.

Já o violão entrou na história por causa do choro e da popularidade do instrumento entre os brasileiros. Arranjos para violão solo, como os de Dilermando Reis, rearranjam a peça para as seis cordas, mantendo sua essência. Em grupos, o violão muitas vezes faz o acompanhamento, com acordes e contratempos que sustentam a melodia principal. É uma adaptação natural, já que o violão é quase um símbolo da música brasileira.

Arranjo para Violino, Violão e Baixo Acústico

Outros Instrumentos: Um Banquete Musical

No choro, “Odeon” ganha vida em várias formações. O bandolim, com seu som agudo e cristalino, é um dos favoritos – pense em Jacob do Bandolim dedilhando a melodia com aquele swing único. A flauta, ágil e expressiva, também brilha, trazendo leveza às passagens rápidas e um tom cantado às partes mais calmas.

O clarinete, com seu timbre quente, adiciona uma camada de emoção à peça, enquanto o violino traz uma qualidade lírica que faz a melodia soar como uma voz. Esses instrumentos não só tocam o que Nazareth escreveu, mas também improvisam, criando variações que são a alma do choro. É comum ouvir “Odeon” numa roda com essa turma toda – bandolim, flauta, clarinete, violino – cada um dando seu toque especial.

Arranjo para Bandolim e Violão

Um Legado que Não Para de Tocar

Mais de cem anos depois de ser composta, “Odeon” segue viva. Ela é um pedaço do Rio de Janeiro de 1910, mas também é atemporal, conectando passado e presente com suas notas. Seja no piano original, no dedilhado do violão ou na improvisação de uma roda de choro, a música de Nazareth continua a encantar.

Ao contar essa história, celebramos não só “Odeon”, mas também Ernesto Nazareth – um compositor que transformou o cotidiano em arte e ajudou a dar ao Brasil uma voz musical única. Que tal pegar um café, escolher uma gravação e deixar “Odeon” te levar nessa viagem? A música está aí, esperando por você.

Outros Títulos e Produtos

Partitura para Piano Solo (Novalo Music)

Odeon, for guitar: Tango brasileiro op.146 (English Edition) 

Allegro, Adagio e mais: A História por Trás dos Termos Italianos nas Partituras


Você já se perguntou por que, ao abrir uma partitura, se depara com palavras como “allegro”, “andante” ou “forte”? Por que, em um universo tão universal quanto a música, a língua italiana é a escolhida para nos guiar através dessas notas e ritmos?

Bem, prepare-se para uma viagem fascinante pela história da música e da Itália, onde vamos desvendar juntos o motivo dessa escolha linguística. Vamos mergulhar em séculos de tradição e inovação, explorar grandes compositores e a evolução da notação musical. E o melhor de tudo, você não precisa ser um maestro ou falar italiano para embarcar nesta aventura.

A resposta a essa indagação nos leva por uma viagem fascinante pela rica tapeçaria histórica da música clássica. Como o italiano, uma língua nascida da paixão e da expressão artística, se tornou a linguagem padrão para descrever nuances musicais? Por que Vivaldi, Corelli e outros mestres italianos deixaram uma marca indelével nas partituras, moldando a forma como músicos de todo o mundo se comunicam através da música?

A história da Notação Musical

A notação musical, como a conhecemos hoje, é o resultado de séculos de evolução e refinamento. Sua origem remonta à antiguidade, quando os primeiros sistemas de notação foram desenvolvidos para registrar a música. No entanto, a notação musical moderna, com sua rica linguagem de símbolos e termos, deve muito à Itália e à sua influência na música ocidental.

A história da notação musical começa na Grécia Antiga, onde os primeiros sistemas foram desenvolvidos. Estes eram bastante rudimentares e limitados em sua capacidade de representar a música de forma precisa. Consistiam principalmente de letras do alfabeto grego escritas acima das palavras de um texto para indicar a melodia.

Com o passar do tempo, estes sistemas de notação evoluíram e se tornaram mais sofisticados. No entanto, foi durante a Idade Média, especificamente no século IX, que a notação musical começou a se parecer mais com a que conhecemos hoje. Durante este período, os monges europeus começaram a desenvolver um sistema de notação para registrar o canto gregoriano, uma forma de música litúrgica da Igreja Católica.

Este sistema de notação, conhecido como notação neumática, era composto por símbolos chamados neumas que eram escritos acima das palavras de um texto. Cada neuma representava uma nota ou um grupo de notas e indicava a direção melódica, mas não a duração exata das notas.

No século XI, um monge italiano chamado Guido d’Arezzo fez uma série de inovações que revolucionaram a notação musical. Ele introduziu o sistema de linhas e espaços que usamos hoje para representar diferentes alturas de notas, bem como o conceito de claves para indicar a altura exata das notas. Ele também desenvolveu o sistema de solfejo que usamos para nomear as notas (do, re, mi, fa, sol, la, si).

A partir daí, a notação musical continuou a evoluir. No século XIV, surgiu na França um sistema de notação chamado Ars Nova, que introduziu a ideia de notas de diferentes durações. Isso permitiu aos compositores escrever música com ritmos mais complexos e variados.

No entanto, foi durante o Renascimento e o período Barroco que a Itália realmente deixou sua marca na notação musical. Durante este tempo, a Itália era um centro de inovação musical e muitos dos termos e símbolos que usamos hoje foram desenvolvidos por compositores italianos.

Por exemplo, durante o século XVII, o compositor italiano Claudio Monteverdi introduziu o conceito de dinâmica (variações de volume) na música. Ele usou termos como “piano” e “forte” para indicar se a música deveria ser tocada suavemente ou fortemente. Estes termos ainda são usados hoje.

Da mesma forma, durante o século XVIII, o compositor italiano Antonio Vivaldi fez uso extensivo de termos como “allegro” e “adagio” para indicar o andamento da música. Estes termos também se tornaram parte integrante da notação musical.

Assim, ao longo dos séculos, a notação musical evoluiu de um sistema simples de letras e símbolos para uma linguagem rica e complexa capaz de representar todas as nuances da música. E muito disso se deve à influência da Itália e aos seus compositores, que contribuíram imensamente para o desenvolvimento e padronização da notação musical.

Portanto, da próxima vez que você abrir uma partitura e ver palavras como “allegro”, “piano” ou “forte”, lembre-se de que você está olhando para um pedaço da história da música. A língua italiana na música é um testemunho da influência duradoura da Itália no mundo da música.

A Tradição Italiana na Música

Para compreender a presença marcante do italiano nas partituras musicais, é fundamental traçar os primeiros acordes dessa história no período renascentista. Durante esse renascer cultural, ocorrido entre os séculos XIV e XVI, a Itália não apenas testemunhou uma explosão de criatividade nas artes, ciências e literatura, mas também se destacou como um epicentro musical.

No coração desse movimento estava a cidade de Florença, berço do Renascimento italiano. Aqui, artistas, cientistas e músicos convergiam, impulsionados por uma busca coletiva por conhecimento e expressão artística. Foi nesse ambiente efervescente que as sementes da tradição musical italiana foram plantadas.

Para entender o papel crucial desempenhado pela Itália na música clássica, devemos recuar até o final da Idade Média. Foi nesse período que monges italianos, muitos deles residentes em mosteiros, dedicaram-se à cópia manual de manuscritos musicais. Esses monges, guardiões da tradição litúrgica, não apenas preservaram as composições existentes, mas também contribuíram para a evolução da notação musical.

O uso do italiano nessas partituras pode ser rastreado até os mosteiros, onde os monges copiavam meticulosamente os cânticos gregorianos e outras obras musicais. A influência da Igreja Católica na preservação e propagação da música era inegável, e a língua italiana começou a encontrar seu lugar na notação musical por meio desses escribas religiosos.

Durante o Renascimento, a ascensão do Humanismo trouxe consigo uma revalorização das artes e da cultura clássica. Este movimento de redescobrimento do conhecimento greco-romano teve um impacto profundo na música. Compositores italianos, inspirados pelos ideais humanistas, buscavam expressar emoções e narrativas de uma maneira mais vívida. Foi nesse contexto que surgiram as primeiras formas musicais modernas, como a canção e a madrigal.

À medida que o Renascimento florescia, as cortes italianas se tornaram centros vibrantes de mecenato artístico. Famílias nobres, como os Médici em Florença, apoiavam artistas e músicos, proporcionando um ambiente propício para a inovação. Compositores como Palestrina, um ícone da música sacra, contribuíram significativamente para o desenvolvimento da polifonia vocal, influenciando gerações futuras.

A tradição italiana na música não estava confinada apenas aos salões nobres; ela também permeava os teatros populares e as celebrações públicas. O uso do italiano como veículo para expressar emoções na música estava em sintonia com a ênfase crescente na língua vernácula e na comunicação direta com o público.

Assim, no alvorecer da música clássica, a Itália emergiu não apenas como um berço de grandes compositores, mas também como um ponto focal onde a linguagem musical começou a ser moldada e codificada. A tradição italiana na música não foi apenas uma escolha acidental; foi uma resposta à efervescência cultural, à influência da Igreja e à busca por uma expressão mais vívida na arte musical. A seguir exploraremos como a ópera, uma inovação genuinamente italiana, amplificou ainda mais essa tradição, consolidando o italiano como a linguagem da música clássica.

O papel da Ópera

A ópera, nascida nas exuberantes cortes e teatros italianos do final do século XVI, se tornou um catalisador fundamental na consolidação do italiano como a linguagem primordial nas partituras musicais. Surgindo como uma fusão de música, drama e encenação teatral, a ópera representou uma evolução dramática na forma como a música era concebida e apresentada. Compositores como Claudio Monteverdi, considerado o pai da ópera, foram pioneiros nesse gênero inovador, elevando a música a novas alturas expressivas.

O casamento entre a música e a narrativa dramática na ópera proporcionou um terreno fértil para o desenvolvimento de termos e expressões específicos em italiano. Palavras como “aria,” “recitativo,” e “libretto” tornaram-se intrínsecas ao vocabulário operístico, moldando não apenas a forma como as óperas eram compostas, mas também influenciando as partituras instrumentais. A ópera não era apenas um espetáculo musical; era uma experiência total que transcendia as barreiras linguísticas, unindo audiências através de emoções e histórias poderosas.

Além disso, a ópera desempenhou um papel crucial na popularização da língua italiana. Ao ser apresentada em teatros e salões aristocráticos, a ópera não só atraiu a elite cultural, mas também se tornou acessível ao público em geral. O uso do italiano como língua operística ajudou a estabelecer uma conexão mais profunda entre a música e o ouvinte, permitindo que a expressividade e a emoção transcendessem as fronteiras linguísticas e fossem compreendidas universalmente.

Dessa forma, a ópera floresceu como um fenômeno cultural italiano que transcendia as fronteiras nacionais, disseminando não apenas a música, mas também a língua italiana pelo mundo. O impacto duradouro desse gênero operístico na música clássica é evidente não apenas nos teatros líricos, mas também nas partituras instrumentais, onde termos e convenções estabelecidos pela ópera continuam a ressoar, solidificando o italiano como a linguagem através da qual a música clássica se comunica suas mais profundas emoções e narrativas.

A Evolução da Notação Musical até os dias de Hoje

À medida que a música continuava a evoluir, a notação musical também precisava evoluir. No século XIX, com o advento da música romântica, a notação musical se tornou ainda mais complexa. Compositores começaram a usar uma variedade de novos símbolos e marcas para indicar coisas como articulação (a maneira como as notas são tocadas), ornamentação (decorações adicionadas às notas) e nuances de tempo e dinâmica.

No século XX, a notação musical foi estendida ainda mais para acomodar a música moderna e contemporânea. Compositores experimentais introduziram uma variedade de novos símbolos e técnicas de notação para representar os sons e as técnicas de execução que estavam explorando em suas composições.

Apesar dessas mudanças e adições, a base da notação musical – a pauta, as claves, as notas e os termos italianos para dinâmica e andamento – permaneceu consistente. Isso se deve em grande parte à influência da Itália e aos seus compositores, que desempenharam um papel crucial na padronização da notação musical.

Música sem Segredos
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.