Amazing Grace – Arranjo para violão solo com tablatura e partitura

A canção Amazing Grace ou Maravilhosa Graça é um hino cristão que foi composto em 1772 por John Newton. Ele compôs este hino baseado em sua experiência pessoal com Deus. John Newton cresceu sem nenhuma convicção religiosa e quando joevm foi obrigado a servir a Marinha Real Inglesa. Quando terminou seu serviço militar, envolveu-se com o tráfico negreiro transportando escravos pelo Atlântico.

Em 1748, uma tempestade forte golpeou sua embarcação de forma tão drástica que ele em um momento de desespero clamou a Deus por misericórdia. Este momento o marcou espiritualmente o levando à converter-se ao cristianismo. No entanto, mesmo após este evento, ele continuou traficando escravos até 1755 quando tomou a decisão de parar, abandonando definitivamente o negócio baseado no tráfico de escravos.

O abolicionista

John Newton, então começou a estudar a teologia cristã e tornou-se anglicano e abolicionista. Newton uniu suas forças com um jovem abolicionista chamado William Wilbeforce que era membro do parlamento britânico e liderou a campanha para abolir o tráfico de escravos no império britânico. Em 1807 o parlamento inglês aprovou o fim do tráfico de escravos em todo o império britânico.

John Newton compôs mais de 60 hinos em parceria com William Cowper, mas Amazing Grace é de longe o hino mais conhecido. Sua letra fala de como a graça de Deus pode perdoar e transformar o ser humano.

O novo testamento serviu de inspiração para a letra da música. O primeiro verso, por exemplo, remete à parábola do filho pródigo. No Evangelho de Lucas, o pai ao reencontrar o filho diz: Este meu filho estava morte e reviveu, estava perdido e foi encontrado. A história de Jesus curando um cego que se volta aos fariseus e diz: agora eu posso ver, é contada no evangelho de João. Newton usa esta expressão em sua música: Eu era cego, mas agora posso ver.

Gravações

Este hino foi gravado por grandes nomes da música, incluindo uma versão bastante conhecida e gravada por Elvis Presley. A primeira gravação foi à capela em 1922 pelo coral da Harpa Sagrada. Esta versão foi incluída no catálogo da Okeh Records entre 1926 e 1930 que era focada em jazz e blues. Também teve uma grande demanda por gravações em estilo black gospel. A primeira vez que foi gravada com acompanhamento instrumental foi em 1930 por Fiddlin’ John Carson.

Arranjo para violão solo

O arranjo para violão solo em estilo finger style mostrado no vídeo a seguir foi arranjado e escrito por Fernando Neves. O hino está no tom de mi maior, 80m bpm. a primeira parte está em 3/4 e a segunda em 4/4. A partitura para violão traz a digitação, acordes e tablatura.

Você pode comprar esta partitura no site da Music Sheet Plus clicando aqui.

Letra do Hino

Amazing grace! (how sweet the sound)
   That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
   Was blind, but now I see.

‘Twas grace that taught my heart to fear,
   And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
   The hour I first believed!

Thro’ many dangers, toils, and snares,
   I have already come;
‘Tis grace hath brought me safe thus far,
   And grace will lead me home.

The Lord has promis’d good to me,
   His word my hope secures;
He will my shield and portion be
   As long as life endures.

Yes, when this flesh and heart shall fail,
   And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
   A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,
   The sun forbear to shine;
But God, who called me here below,
   Will be forever mine.

John Newton, Olney Hymns, 1779

Tradução para Português

Maravilhosa graça, quão doce é o som

Que salvou um miserável como eu

Eu estive perdido, mas agora fui encontrado

Era cego, mas agora eu vejo

Foi a graça que ensinou meu coração a temer

E a graça meus medos aliviou

Quão preciosa foi a aparição da graça

Na hora em que eu acreditei

Coro

Minhas correntes se foram, eu fui liberto

Meu Deus, meu Salvador, me resgatou

E como num dilúvio, Sua misericórdia chove

Amor sem fim

Graça incrível

O Senhor prometeu-me o bem

Sua palavra assegura minha esperança

Ele meu escudo e proteção será

Enquanto a vida durar

Coro (2x)

Minhas correntes se foram, Eu fui liberto

Meu Deus, meu Salvador, me resgatou

E como num dilúvio, Sua misericórdia chove

Amor sem fim

Graça incrível

A terra em breve se dissolverá como neve

O sol se absterá de brilhar

Mas Deus, Quem me chamou aqui em baixo

Será para sempre meu

Será para sempre meu

Você é para sempre meu

História de um Amor – Partitura, Acordes e Tablatura para Violão

Procurando pela partitura e tablatura da música latina “Historia de un Amor”? Temos uma excelente notícia pra você. Neste post apresentamos um v´ídeo com a partitura completa para você solar no violão em estilo fingerstyle.

A Canção

Esta canção foi composta pelo compositor panamenho Carlos Almarán e relata a história de um homem que sofre após a morte de sua amada. O compositor compôs esta canção logo após a morte da esposa de seu irmão. Trata-se de uma melodia triste em escala menor e ritmo de bolero. Posteriormente Hector Varela, um músico argentino gravou uma versão em ritmo de tango.

O arranjo que apresentamos no vídeo a seguir foi composto por Fernando Neves, está na tonalidade de lá menor a 100 bpm. Você pode adquirir a partitura completa em PDF no site da Sheetmusicplus.com

Vídeo

Letra da Música – Original em Espanhol

Ya no estas mas a mi lado corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Por qué Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir mas

Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
En tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Hay que vida tan obscura
Sin tu amor no viviré

Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
En tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Hay que vida tan obscura
Sin tu amor no viviré

Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
En tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión

Sheet Music Plus Guitar Tabs

Tradução da Letra para Português

Já não estás mais ao meu lado, coração
Na alma, eu só tenho solidão
E se eu não posso mais te ver
Por que Deus me faz te querer
Para me fazer sofrer mais?

Sempre foste a razão do meu existir
Te adorar, para mim, foi religião
Em teus beijos eu encontrava
O calor que me brindava
Ao amor e à paixão

É a história de um amor
Não há outro assim igual
Que me faça compreender
Todo o bem, todo o mal
Que deu luz a minha vida
Apagando-a em seguida
Ah! Que vida tão escura!
Sem o teu amor, não viverei

Sempre foste a razão do meu existir
Te adorar, para mim, foi religião
Em teus beijos eu encontrava
O calor que me brindava
Ao amor e à paixão